Showing posts with label contemporary greek autobiography. Show all posts
Showing posts with label contemporary greek autobiography. Show all posts

Tuesday, 2 August 2016

Bilanz II / Απολογισμός ΙΙ

Ich hatte für die letzten Monate mehr vor. Gemäß dem Anfang des Jahres gefertigten Plan. Andererseits ist mir mittlerweile klar geworden, daß das Schreiben über die restlichen Autobiographien (2003 bis heute) anders strukturiert wird. Etwas Zeit werde ich auch den einführenden Kapiteln und den Schlußbetrachtungen widmen müssen. Wobei auch hier die meiste Arbeit schon getan ist, weil die Geschichte der europäischen bzw. der abendländischen Autobiographie in den jeweiligen chronologischen Kapiteln schon geschrieben ist (mit Ausnahme des 19. Jhs). Insbesondere bezüglich der europäischen Autobiographie der Nachkriegszeit hatte ich den Umfang, die Diversität der (auch nationalen) Bibliographie(n) und die Abwesenheit von Überblicks-Werken nicht mitkalkuliert. Sich positionieren in der ungewißen Post-Ära der Postmoderne. 
Zeitgenössische Autoren, Theorie, Methode, Ergebnisse also noch. 

Είχα μεγαλύτερες φιλοδοξίες για τους τελευταίους μήνες. Σύμφωνα με το σχέδιο εργασίας των αρχών του χρόνου. Από την άλλη πλευρά τώρα μου είναι σαφές ότι το γράψιμο για τις υπόλοιπες αυτοβιογραφίες (2003 έως σήμερα) θα δομηθεί διαφορετικά. Κάποιο χρόνο θα πρέπει να αφιερώσω και στα εισαγωγικά κεφάλαια, καθώς και στα συμπεράσματα. Παρόλο που και εδώ η περισσότερη δουλειά έχει γίνει, γιατί η ιστορία της ευρωπαϊκής/δυτικής αυτοβιογραφίας έχει ήδη συμπεριληφθεί στα εκάστοτε χρονολογικά κεφάλαια (με εξαίρεση τον 19ο αι.). Ειδικά σχετικά με την ευρωπαϊκή μεταπολεμική αυτοβιογραφία δεν υπολόγισα τον όγκο, την πολυσχιδία της βιβλιογραφίας/των εθνικών βιβλιογραφιών, καθώς και την απουσία έργων γενικής εποπτείας. Να τοποθετηθείς στην απροσδιόριστη μετα-εποχή του μεταμοντέρνου. 
Σύγχρονοί μας συγγραφείς, θεωρία, μέθοδος, πορίσματα λοιπόν, τα υπόλοιπά μου. 

Sunday, 28 June 2015

Το απαρέμφατο

"Τι είναι το απαρέμφατο; Είναι το κρεβατάκι του ρήματος. Εκεί όπου το ρήμα αναπαύεται παίρνοντας δυνάμεις, ενώ απολαμβάνει τη διάρκεια. Το απαρέμφατο χάθηκε από τα Νέα Ελληνικά, γι' αυτό πιστεύω, ένας εκνευρισμός μπάζει από παντού. Πιστεύω πως αυτή η απώλεια μας έχει κάνει ανυπόμονους και πρόχειρους".

(Μήτσορα: Μαρία: Με λένε Λέξη. Αθήνα: Πατάκης, 2008, σ. 75)

Thursday, 18 June 2015

Mit Hilfe eines Polygonzuges / Δια της τεθλασμένης

Vermutlich Komplikationen mit der Wahrnehmung der Zeit, der noch nicht für "historisch" erklärten Zeit. Vergangenes und nie Erlebtes ist attraktiver? Zeitgenössische Autobiographien als Geschichte betrachten, sie von sich fernhalten und von der Distanz analysieren. Der umgekehrte Prozeß als bisher. Der Realismus, ein großer Fragenkomplex der modernen griechischen Literatur.
Μάλλον κάποιο πρόβλημα με την αίσθηση του χρόνου, του όχι ήδη ως "ιστορικού" δηλωμένου χρόνου. Παρελθόν και ό,τι μη βιωμένο είναι περισσότερο ελκυστικό; Τις σύγχρονες αυτοβιογραφίες να τις δει κανείς ως ιστορία, να τις κρατήσει μακριά του και να τις αναλύσει από απόσταση. Η αντίστροφη διαδικασία από ό,τι έως τώρα. Ο ρεαλισμός, αυτό το μεγάλο ζήτημα της μοντέρνας ελληνικής λογοτεχνίας.